martes, 22 de julio de 2014

Pluie

“Il pleure dans mon coeur Comme il pleut sur la ville.”
En este silencio perturbador que suele ser amigo de la noche,me acerco a la ventana.
Todavía llueve,todavía duele.
 Las gotas sin dirección salpican el vidrio. Hace frío.El cielo gris tan oscuro como espeso promete una nueva canción. El humo del cigarrillo asciende al tiempo que vuelvo a pensar en vos. Se va directo a las nubes.Como mi corazón cuando te nombro,sin voz. Sin el sonido que te traiga de regreso. Espero la oscuridad para esperarte. Espero la soledad para contemplarte una vez más. Para besar tu sombra,y recordar lo que te hizo inmortal. No quiero que suceda,pero lo espero continuamente. Y se que solo cuando el peso de mi alma acelere mi respiración,y la angustia se ate a mi garganta,podré mirarte a los ojos otra vez. EL punto máximo de mi desesperación,te atrae. Seguis siendo mi salvación. Camino unos pasos apenas,y el hechizo se rompe. Ahí estoy sola,mirando una pared vacía.Vacía la casa,vacía mi habitación. Y volver a la rutina,al diario correr. Volver a la irremediable nostalgia que provoca vivir un nuevo dia. Solo tu sonrisa,detenida en el tiempo,puede empujar mi voluntad,hacerme fuerte en la debilidad y obligarme a seguir.

sábado, 12 de julio de 2014

время





Enchantement

Una princesita con acento francés
Desciende desde la torre más oscura,
Llenos sus ojos de lágrimas.

Cuatro minutos,
Hace cuatro minutos, te ame.
¿Y ahora?

Ella se mira al espejo,
Se acomoda las trenzas,
Sonríe ante su encanto.

Seis minutos,
Hace seis minutos, te jure lealtad.
Y no viniste.

Se sienta en el sillón de la sala
Su carita expectante
El vestido azul profundo.

En ocho minutos
Nuestro mundo cambió
Si tan solo hubieras estado aquí.

Extiende su mano
En el dedo anular, un anillo
La sonrisa fingida, la tristeza real.

Hace diez minutos,
Mi vida era tuya
Hace uno, ya no soy yo.

Cierra los ojos,
Y para no ver el futuro temido,
Duerme desde entonces.




Amanecer

                                                                          Ça Valait La Peine
Se desvaneció tu recuerdo,
en el despertar de mi corazón.


Noche

Miré hacia el cielo
Mientras llovía
    Y la Luna atrapada por las nubes,
    fue devuelta a su  lugar 
Je n'avais pas de raison,
juste mon désir.